It’s not as bad as it sounds.
“Speak of the devil” is a fairly common idiom in English, and it usually doesn’t refer to the actual devil. We say this expression when we’re talking about someone that isn’t present and then that person appears. It’s another way of saying “We were just talking about you!”
Owen: “Xander seems to love his new job.”
Mae: “Definitely! I think public relations suits him well.” (Xander arrives)
Xander: “Hi guys! What’s up?”
Mae: “Speak of the devil!”
Do you know how to say “speak of the devil” in Spanish?